segunda-feira, 26 de novembro de 2007

SILO - Perguntas & Respostas [26/11/2007] - Autres Dimensions



26 de novembro de 2007.
do site AUTRES DIMENSIONS.
Áudio da Mensagem em Português

Link para download: clique aqui

Sejam abençoados, irmãos e irmãs na humanidade, irmãos e irmãs em Cristo.
Meu nome é SILO.

Eu venho como entidade curadora não, esta noite, em relação a uma cura física (isso ficará para amanhã), mas, se vocês o permitem, eu venho para assisti-los, dar-lhes elementos que podem permitir-lhes, em sua vida, encontrar mais facilmente o que chamaria, aquele que me apresentou como seu colega, essa dimensão Crística que está em vocês.

Eu venho assisti-los, ajudá-los nessa diligência que lhes permitirá, cada vez mais, eu o espero, alinhar-se com o que vocês são, alinhar-se, cada vez mais, com essa dimensão de Unidade, essa dimensão de eternidade que é sua, para que nunca mais haja, no desenrolar de sua vida, outra coisa que não a paz do coração e a paz de Cristo.

Então, antes de dar-lhes os exercícios que são desejáveis para cada um de vocês, eu quero responder a uma pequena dezena de questões sobre tudo o que participa da evolução.

>>>

Questão: há uma relação entre Shamballa e a Jerusalém Celeste?

Algumas relações de vibrações, mas são duas coisas que são profundamente diferentes.

A Jerusalém Celeste é a embarcação de cristal, a embarcação de Luz que vaga nos espaços intersiderais, mas, sobretudo, nos portais intraterrestres, para aportar transmutações vibratórias nos sistemas solares vivos.

É algo que é móvel.
O reino de Shamballa é um reino atemporal, fora desse espaço dimensional e que está, sempre, no mesmo lugar é, já, uma diferença notável.

A Jerusalém celeste viaja, sempre, de mundo em mundo, e aporta a vibração que permite a elevação ou a criação.

Shamballa é mais uma obediência que reúne diferentes forças e diferentes correntes, que intervêm nos destinos de mundos encarnados.

Shamballa é constituída de seres no sento o mais nobre.
A Jerusalém Celeste é uma estrutura mineral, não constituída de seres, mesmo se seres viagem graças a ela.

São, portanto, duas coisas extremamente afastadas em suas funções, em seu funcionamento e seus atributos.

>>>

Questão: a Jerusalém Celeste tem uma relação com a cidade que se chama Jerusalém?

Obviamente.
Não é um acaso se essa cidade chama-se Jerusalém sobre este Planeta.

Jerusalém, Yerushalaïm, corresponde a uma dimensão específica de uma embarcação de Luz, de uma embarcação de cristal.

Os homens têm, sempre, em todas as civilizações, procurado, nessa dimensão terceira, materializar arquétipos.

Assim nasceu a Jerusalém terrestre.

>>>

Questão: se tudo é ilusão, o que significam as dores, bem reais, por vezes, do corpo?

A dor é resistência, a dor é inflamação, ela é o que mantém na ilusão, ela é criada pela alma que está apegada e que recusa desfazer-se de seus últimos apegos.

Assim, a personalidade cria o apego ao corpo.
A solução está, certamente, por vezes, em medicamentos, quaisquer que sejam, mas a solução é, antes de tudo, compreender onde se situam as resistências, onde estão os apegos.

Liberar-se de dores é uma visão agressiva.
Não se libera de uma dor, faz-se apenas deixá-la atrás de si, mas, para isso, é preciso que a alma compreenda o que são os apegos vividos.

Há, consciente ou inconscientemente, pouco importa, veleidade de permanecer apegado ao que nos entrava, por medo do desconhecido, por medo da novidade, entretanto, há apego.

O corpo faz apenas ilustrar e apresentar a lição que é necessária à sua alma.
Ele os põe em face da conscientização do problema e do conflito entre a alma e a personalidade.

>>>

Meus queridos filhos, irmãos e irmãs de Luz na humanidade e em Cristo, eu lhes peço para receber toda a minha paz.

Eu lhes peço para querer aceitar meu amor e eu lhes desejo um bom alinhamento com o que vocês são, no mais profundo de seu ser.

Sejam abençoados, sejam amados e, talvez, até breve.

************
Mensagem de SILO no site francês Autres Dimensions:
http://autresdimensions.info/article0b6d.html
26 de novembro de 2007 (Publicada em 26 de novembro de 2007).
Versão do francês para o português: Célia G.
via: http://leiturasdaluz.blogspot.com.br

Um comentário:

Postar um comentário